Пилот мечты - Страница 115


К оглавлению

115

В эти секунды я не думал о том, что Вселенная построена на принципах любви, как я проповедовал Рошни, буквально заколачивая слова в ее сладкое, узкое лоно. Я вообще не думал, я дал полную тягу на маршевые. Надрывно запел реактор, и я знал: это лебединая песня, реквием.

— Аппарат находится в гравитационном поле сверхмассивного объекта типа «черная дыра». Расчетной тяги двигателей недостаточно для выхода из зоны гравитационного захвата! Для выхода из зоны гравитационного захвата рекомендую прибегнуть к помощи звездолета класса «Т» и выше. Осуществление этой рекомендации в настоящее время невозможно в силу отсутствия связи со звездолетами класса «Т» и выше, — сообщил умничка парсер.

Его электронным мозгам совсем не было страшно. А моим было.

Пока что я бодаюсь с притяжением и даже потихоньку удаляюсь от черной дыры, но топливо закончится и меня понесет обратно!..

…А где же фрегат?!!

Трезвый Андрей Румянцев внутри головы говорил, что «Камарад Лепанто» сейчас кружит вокруг Бэйдоу в сотнях миллионов километров и недоумевает, куда задевался подлый позывной Комета?

Ну а нетрезвый от страха обладатель головы стучал по кнопкам и кричал на всех диапазонах:

— «Камарад Лепанто», Комета вызывает «Камарад Лепанто»! «Камарад Лепанто», отзовитесь, терплю бедствие в поле черной дыры, нужна ваша помощь! «Камарад Лепанто»! «Камарад Лепанто», мать вашу!!! Я ж тут подохну!!! На помощь, SOS, мать же вашу! Погибаю! Комета вызывает «Камарад Лепанто»! Где вас носит, черти нерусские?!!

В таком вот ключе.

Я еще не плакал, выдержки хватало, но позорная цивильная паника была совсем рядом. Взгляд все чаще останавливался на пистолете. Нет, смерти я не боялся, она придет за секунду, для меня просто погаснет свет, и я полечу туда, где действуют силы, черным дырам неподвластные.

Но как же страшно ожидание неминуемой гибели!

Слабый я, на волне той самой цивильной паники поднявшийся, начал шептать. Что это не будет самоубийство, что все равно, спасения нет, тебе конец, поднимай забрало, засовывай ствол в рот, спускай курок — и всё закончится.

Я не вспоминал друзей, маму, школу. Вся жизнь не пронеслась перед глазами. Перед глазами стояло непроглядное облако смертной тоски, густое, как трясина, и черное, как дыра Проклятая Шао. И больше ничего.

— «Камарад Лепанто»! — Кричал я зачем-то, отлично понимая, что мой сигнал, если и поймают, то очень нескоро, мне тогда будет все равно. — Вызывает Комета! «Камарад Лепанто»!

И тут в наушниках появился голос.

— Андрей! Ты меня слышишь? Говорит Тойво Тосанен.

Я не поверил. Так не бывает.

— Повторяю: здесь Тосанен, вызываю «Хаген», позывной Комета! Андрей, лучше отзовись!

— Здесь Румянцев, — отозвался я.

Мои глаза лихорадочно метались по небесной сфере. Довольно глупо: я пытался увидеть, откуда же это со мной общаются?

Но я увидел! В захвате оптики плыла красная тактическая метка. Парсер опознал цель — это был «Leviathan» — «Левиафан», флагман «Синдиката».

— Я надеюсь, ты понимаешь, что ты покойник?

— Кристально.

— Жить хочешь?

— На этот вопрос есть ровно один ответ.

— Я так и думал! Потому что у тебя есть ровно один шанс выжить. Ты сейчас соглашаешься вступить в наш славный «Синдикат TRIX», и тогда… видишь этот большой и красивый звездолет на одиннадцать часов?

— Вижу.

— Считай, что тебя уже вытащили. Семь слов: «Я, Андрей Румянцев, хочу работать на „Синдикат“». И ты спасен. В противном случае мы просто улетим, а ты оставайся.

— Да.

— Что «да»?

— Черт возьми тебя, Тойво! Я, Андрей Румянцев, хочу работать на «Синдикат»! Так лучше?

— Значительно. Не снижай тягу, иди, как идешь… Видишь, Андрей! Я знал, что мы встретимся!

— Только не говори, что всю эту байду ты ради меня затеял.

— О, нет! Цель была скромнее. Перепрограммируя парсер Х-ворот, я хотел заманить сюда пять-десять флуггеров концерна, не более. Но умный кавторанг Мачетанс послал одного тебя, что тоже очень неплохо.

— Кому как… Я мог бы поспорить, только место неподходящее.

— Кстати, у нас много твоих друзей, они все тебя ждут. Правда, милейший Чарли Небраска немного на тебя обижен. Он тут, неподалеку, передает привет, говорит, что рука почти зажила. Еще мистер Джо Мафия по твоей милости нас покинул, но и это ничего. Его девушка тоскует в одиночестве, и она тоже хочет тебя видеть! Фэйри Уилсон, вы знакомы и, кажется, неплохо ладили в Кастель Рохас?

Тосанен не затыкался всю дорогу, пока звездолет не принял флуггер в шлюзовую камеру. Потом был Х-прыжок, четвертый на сегодня — многовато мне одному!

А когда я вышел на палубу, не вполне веря, что спасен, я вдруг понял: лучше мне было застрелиться. Потому что теперь ваш неумелый рассказчик с потрохами принадлежал «Синдикату TRIX».

Через всю капитальную переборку полетной палубы пламенела надпись:

«Ignis Sanat!»

notes

1

Херенте — (исп. gerente). Управляющий, менеджер.

2

Chinga tu madre, piojo — грубое испанское ругательство.

3

МИТРАН — милиция транспортного надзора. Государственная служба Российской Директории, осуществляющая контроль транспортных потоков на земле, в воздухе и космическом пространстве.

4

Capullo — грубое испанское ругательство.

115